דיפלומטיה ותקשורת בינלאומית באנגלית

לוגו דיפלומטיה
מגמת דיפלומטיה היא מגמה חדשה במערכת החינוך וקיימת 3 שנים ובה לומדים רק באנגלית. מגמה מגוונת זו תכשיר תלמידים ליישם בעתיד, את הידע והמיומנויות שירכשו בתחומים השונים בתחום המדע, בשירות לקהילה, בפוליטיקה או בעסקים.

מגמת דיפלומטיה היא מגמה חדשה במערכת החינוך וקיימת 3 שנים ובה לומדים רק באנגלית. מגמה מגוונת זו תכשיר תלמידים ליישם בעתיד, את הידע והמיומנויות שירכשו בתחומים השונים  בתחום המדע, בשירות לקהילה, בפוליטיקה או בעסקים.
צוות המורות: סוזן ארושס-פישר – רכזת המגמה ומישל טראו – מוריסון  אחראית על  מועדון הדיבייט.

למי זה מיועד? לתלמידים שמדברים אנגלית ברבה סבירה שיכולים לבטא את עצמם (לא חובה להיות דובר!), מתעניינים בעולם הדיפלומטי והבינלאומי ורוצים ללמוד בדרך אחרת.

מה לומדים?  במהלך שלוש שנות הלימוד יפתחו התלמידים כישורי תקשורת בינאישית, כשירות בין-תרבותית ואוריינות בתחומי המדיה והמידע. בנוסף לכך הם ילמדו שיטות לניהול משא ומתן ויחסים בינלאומיים.  המגמה כוללת גם מקצוע הרחבה – "ניהול סכסוכים ופתרונם", אשר נלמד במשך שנתיים.

כיצד לומדים? במגמת הזאת אנחנו לומדים בדרך אחרת. דרכי הלמידה מגוונים: משחקי תקשורת,
דיאלוג ודיבייט, סימולציות ומשחקי תפקידים, ניתוח והערכה של מקרים בינלאומיים, סיורים והרצאות המותאמים למגמה.
החומרים נלמדים מאתרי אינטרנט וחומרים בינלאומיים המותאמים לתכנית הלימודים בשלוש שנות לימוד לקראת הבגרות. (י'-יב')

מקצוע הדיפלומטיה נחשב כמקצוע מורחב לכל דבר ועניין ועומד לצורך זכאות לבגרות ללא תלות בהרחבה נוספת.
המגמה מורכבת מ-
3 יחידות דיפלומטיה ותקשורת בינלאומית. (הגשה לבחינת בגרות ב-יב')
2 יחידות לימוד ניהול קונפליקטים (הגשת עבודת גמר ב-יב')
+ 5 יחידות לימוד אנגלית =10 יחידות אנגלית.

תנאי קבלה: 5 יחידות לימוד אנגלית, כתיבת קטע קצר וראיון קבלה באנגלית.

מגמת דיפלומטיה מעודדת כל תלמיד inquire, engage & inspire. יחד עם תלמידי פרויקט נעל"ה (נוער עולה לפני הורים) שמשתלבים במגמה ותורמים לאווירה הבינלאומית. אווירה זו תורמת לדיון דיפלומטי תרבותי והוויה לימודית שלא חווים בשום בית ספר אחר בהוד השרון!
מצורפים כאן ציטוטים מרפלקציות של תלמידי המגמה….

"….To me, everything we have learned this year is important and interesting, these are things I will never learn anywhere else.
"…What I also really liked in Diplomacy classes, is that I felt like it opened up my mind to see the bigger picture…"
"…the most important thing is that I enjoyed every lesson and learned many new things every time I stepped in the classroom…"

 

 

המשלחת לליטא היא יוזמה של מר אמיר מימון, שגריר ישראל לליטא ומשרד החינוך. 2 תלמידים מהמגמה עברו את תהליכי המיון והתקבלו! הם נוסעים בסוכות לליטא יחד עם תלמידים מכול רחבי הארץ. המשלחת היא קבוצה של 30 תלמידים וחלקם גם ממגמת דיפלומטיה! כולנו גאים בהם ומחכים לשמוע חוויות.

The Lithuanian Delegation is an initiative sponsored by Mr. Amir Mimon, the Israeli Ambassador to Lithuania and the Ministry of Education. Two of our students were selected to participate on this amazing diplomatic adventure!!!! The delegation is a group of 30 Israeli students from all over Israel. There are other Diplomacy elective students on this delegation! We are proud of them.

Diplomacy Project Slides

Welcome to Israel  Inventions

Videos & ppts…

דרך פרוייקט "בתי ספר אונליין" נוצרה הזדמנות לקשר דיפלומטי עם תלמידים בליטא. התלמידים שלחו סרטוני היכרות לליטא והפיקו מצגות על גווניה השונים של התרבות הישראלית.

The "Schools Online" project, sponsored by the Ministry of Education, created an opportunity for our class to create a diplomatic connection with students in Lithuania from Zarasai "Ąžuolas" Gymnasium in Zarasai.
The students sent videos introducing themselves and presentations about the different aspects of Israeli culture.

Ran Peleg 25.4.18

ב-25.4 רן פלג, ראש דסק לאסיה ומדינות הפסיפיק ממשרד החוץ הגיע לשוחח עם התלמידים.
רן דבר על התרבות האסיאתית ועל הקשר הדיפלומטי של ישראל עם סין. קיווינו שהשיחה לא תסתיים. כיום רן פלג משרת כקונסול לסין מטעם מדינת ישראל.

On the 25th April, Ran Peleg – Head of the Asian & Pacific Desk in the Ministry of Foreign Affairs came to speak to the students. He talked about the Asian culture and Israel's diplomatic relationship with China. We all hoped that the talk would never end… Today he an Israeli counsel to China.

ביקור דיפלומטי  

 

אחרי 4 חודשים של התכתבות עם השגרירות הבריטית, מר גרהם קמלו, דיפלומט צעיר, הגיע לדבר עם התלמידים. מר קמלו סייר במוסינזון ואז הגיע לכיתה לשוחח עם התלמידים על תפקידו כדיפלומט. התלמידים שאלו שאלות שונות והוא ענה למיטב יכולתו מבלי לגלות סודות דיפלומטים.
הביקור היה מעניין ומרגש!

After 4 months of correspondence with the British embassy, Mr. Graeme Kemlo, a young British diplomat came to talk to the students. Mr. Kemlo had a tour around Mosinzon and then talked about his job as a diplomat to the students. The class asked him various questions and he answered to the best of his ability without giving away any diplomatic secrets. It was an exciting and eventful day!

 World Press

המגמה נסעה לפעילות במוזיאון ארץ ישראל בתל-אביב לתערוכה, " עדות מקומית". הפעילות היתה יחד עם תלמידי דיפלומטיה מביה"ס שונים ברחבי הארץ. התלמידים ראו, התבוננו ודנו על התמונות עם תלמידים אחרים בעזרת הידע שלמדו בכיתה. מפגשים דיפלומטים מעניינים בהחלט!

The Diplomacy elective went to the first Summit Day at the World Press Exhibit in the Musa Eretz Israel Museum in Tel Aviv. The Summit day activities were with other diplomacy students from around the country. The students saw, observed and discussed the photos with other students using the knowledge they have learnt.

Skype Ant Katz

ההרצאה הראשונה דרך סקייפ עם מר כץ מדרום אפריקה!
הוא אב של פייג', אחת התלמידות במגמה. אנט כץ הוא עיתונאי לשעבר שהיה בעל עיתון שבועי בדרום אפריקה. לאורך עבודתו כעיתונאי הוא היה מעורב במאבק נגד אפרטהייד. בהרצאה שלו הוא דבר על הדרך שהשוני התרבותי בדרום אפריקה נמשך כל כך הרבה זמן ואיפשר את ההפרדה הגזענית להתקיים. בנוסף, הוא דבר על הדרך שבה השוני התרבותי כמעט סיים ואיים על ההרס הדמוקרטי בדרום אפריקה.
הידע ותובנות של מר כץ היא מאיר עיניים לכולנו.

The first Skype lecture with Mr. Ant Katz from South Africa!
He is the father of one of our students, Paige Katz.
Mr. Ant Katz is a retired journalist who owned a weekly local newspaper and over time became involved in the struggle against Apartheid. His lecture discussed, how culture allowed racial separation to remain for so long in South Africa and how cultural divides nearly ended democratic South Africa before it started, and remain a threat to democracy. His knowledge and insight was an enlightening experience to all of us.

How to stand in front of an audience

כיצד לעמוד מול קהל? ד"ר רינה בדש, מורה למחול, ממגמת המחול במוסינזון, נתנה הרצאה בנושא.
היא הדגימה מה צריך לעשות ועל צריך לחשוב לפני עמידה מול קהל, כגון: עמידה, שפת גוף ודיבור בנוסף לעוד טיפים. תודה רבה רינה!

How to stand in front of an audience? Dr. Rina Badash a dance teacher, from the Dance Department at Mosinzon gave a lecture on this topic. She demonstrated what one needs to think about before an audience; posture, body and verbal language and other tips. Thank you Rina!

Marshmallow Towers 1
Marshmallow Towers 2

איזה סוג דיפלומט אהיה? איזה תכונות אני צריך שיהיו לי ? בעבודת צוות בבניית מגדל מרשמלו גילינו הרבה דברים….

What kind of Diplomat will I be? What characteristics should I have need to have?
Building a Marshmallow tower with our teammates, we discovered many characteristics….

getting to know you

האווירה במגמת דיפלומטיה היא בינלאומית בזכות תלמידי נעל"ה. זוהי הזדמנות להכיר חברה מכל רחבי העולם!

The international atmosphere in the Diplomacy elective is because of the Na'ale students who come from ALL over the world. This is an opportunity to meet teenagers from around the globe.